상하이 지하철, 올림픽 퀄리파이어 시리즈(OQS) 지원 위한 특별 계획 시행

korean.shanghai.gov.cn

올림픽 퀄리파이어 시리즈(상하이)가 5월 16일 개막됐다.

국내외 관객들을 맞이하기 위해 상하이 지하철 4호선과 8호선의 시짱난로(西藏南路)역과 13호선의 엑스포박물관역은 경기장과 인접한 역으로서, 대회 기간 동안 철도 교통의 효율성과 안전성을 보장하기 위한 자세한 운영 지원 계획을 시행했다.

Shanghai Metro gears up for Olympic Qualification Series.png

올림픽 퀄리파이어 시리즈 경기장으로 가는 로드맵 [사진/상하이 지하철]

엑스포박물관역은 경기장에서 약 1km 떨어져 있다. 거리가 상대적으로 멀기 때문에, 역은 출구와 '이중 언어 서비스 데스크', 2번 출구 통로 및 2번 출구의 눈에 띄는 위치에 벽면 안내 및 경로 지도를 추가 설치하여 승객이 역에서 경기장까지의 경로를 한눈에 볼 수 있도록 했다. 또한, 안내에는 QR 코드가 포함되어 승객이 스캔 후 경로 지도 및 경기 일정을 즉시 조회할 수 있다.

시짱난로역은 역에서 경기장까지의 이동 경로를 시뮬레이션하고 역 현장의 승객 흐름을 분석하여 특별 승객 운송 계획을 사전에 수립했다. 역에 진입하는 승객 수가 급증할 경우, 입장 제한 조치를 취하고 관리 인력을 강화하며 승객의 입장을 안내하여 입장 승객 흐름을 효과적으로 통제할 것이다.

Shanghai Metro gears up for Olympic Qualification Series2.png

시짱난로역의 중앙 원형 LED 스크린 [사진 출처: 상하이 지하철]

시짱난로역은 또한 올림픽 경기장 안내 표지를 설치하여 중앙 원형 LED 스크린과 3번 출구 통로 및 바닥에 부착된 안내를 통해 승객에게 경기장 위치, 입구, 경기 시간 등 경기 정보를 정확히 알려줄 것이다.

국내외 승객에게 더 좋은 서비스를 제공하기 위해 상하이 지하철은 엑스포박물관역에 '이중 언어 서비스 데스크'를 추가 설치하여 경기 일정, 경로 지도, 번역기 등을 제공함으로써 승객에게 더욱 따뜻하고 정확한 서비스를 제공할 계획이다.

시짱난로역은 모든 당직 역장의 핸드폰에 번역 소프트웨어를 설치하고, 영어에 능숙한 직원을 추가 파견하여 이중 언어 서비스를 제공한다. 또한 경기장 위치에 따라 경기 시간, 경기장 위치, 입구 및 경로 지도를 중국어·영어로 안내하는 친절한 안내 카드를 제작하여 승객이 출구에서 나간 후에도 정확한 방향을 파악할 수 있도록 도와준다.

이번 대회의 원활한 진행을 보장하기 위해 조정·지휘 센터는 경기 입장 및 퇴장 시간대의 관람객 흐름을 모니터링하고 운행 계획을 최적화하며 운영 보장 실제 필요성에 따라 예비 차량의 수와 위치를 신속하게 조정할 것이다.

4호선, 8호선, 13호선 관리 부서는 경기 기간 동안 입장 및 퇴장 시간대의 관람객 흐름 상황에 맞게 대규모 승객 흐름 긴급 대책을 수립하고, 장비 유지·보수 보장을 강화하며, 역 직원의 업무 분담을 세분화하고 공산당 및 청년단 위원회의 자원봉사자를 추가 파견하여 이번 대회가 성공적으로 개최도록 지원할 것.

대회 개최 전, 엑스포박물관역과 시짱난로역은 화재 긴급 대응 특별 훈련, 테러 방지 및 대응 특별 훈련 등 일련의 실전적인 맞춤형 긴급 대응 훈련을 실시하여 직원들의 긴급 상황 대처 능력을 전면적으로 향상시켰다.

다음 단계에서 상하이 지하철은 파리 올림픽 퀄리파이어 시리즈 기간 동안 승객 흐름을 지속적으로 모니터링하고, 실제 상황에 따라 운영 전략을 유연하게 조정하여 승객에게 더 편안하고 편리한 서비스 경험을 제공할 것이다.